khom khom

Học thuật
Thân thiện
khom khom

Cây cầu khom khom bắc qua con suối nhỏ.

Definition
  1. Adjective:
    • Slightly bent, somewhat stooped: Describes something or someone that is not fully straight, having a gentle curve or a posture that is not fully upright. It often depicts a slight, repeated, or habitual bending, particularly of the back.
Usage Examples
  • Adjective:
    • Ông lão đi khom khom tuổi già. (The old man walks slightly stooped due to old age.)
    • Hàng cây đứng khom khom trước gió. (The row of trees stands slightly bent in the wind.)
    • ấy cúi người khom khom để nhặt đồ. (She bends down slightly to pick up the item.)
Advanced Usage
  • "khom khom lưng": This is a common collocation emphasizing a stooped back.
    • Người nông dân làm việc cả ngày nên lưng đã khom khom. (The farmer works all day, so his back has become somewhat stooped.)
Variants and Related Words
  • Khom (adj, v): The root word meaning "bent, stooped; to bend, to stoop." "Khom khom" is the reduplicative form, indicating a lesser degree or a repeated state.
    • Anh ấy khom người bước qua cửa. (He stooped to go through the door.)
Synonyms
  • Còng còng (adj): Somewhat bent or hunched (often more pronounced than "khom khom").
  • Cong cong (adj): Gently curved, bent in a smooth arc (can be used for objects, not necessarily posture).
Notes on Meaning
  • "Khom khom" is a reduplicative word (từ láy) derived from "khom." Reduplication in Vietnamese often softens the meaning, indicating a slight, partial, or repeated quality. Therefore, "khom khom" does not mean fully bent over, but rather suggests a gentle, slight, or habitual stoop. It is frequently used to describe the posture of elderly people, those working in the fields, or objects yielding to force like wind.
khom khom

Cây cầu khom khom bắc qua con suối nhỏ.

  1. xem khom (láy)

Từ gần giống

Từ chứa "khom khom"